描述
金剛經,全稱《能斷金剛般若波羅蜜經》,又稱《金剛般若波羅蜜經》。“密”字較少用,多寫爲“蜜”,以喻此經如甘露。“相解”意爲圖文並存,爲此經最大之特色。
其譯本精良、字體飄逸、圖刻妙絕、版式疏朗而成爲歷代金剛經刻本中的奇葩。
譯本精良
此本爲後秦鳩摩羅什譯本,乃諸多金剛經譯本中爲世所公認的最精良譯本。鳩摩羅什對翻譯一絲不苟。他在力求不失原意的同時,更注意保存原本的語趣。既博覽印度古典,對梵文極有功底,又因留華日久,對漢文也有相當的修養。同時他對於文學還具有高度的欣賞力和表達力。由於具備了這些條件,故能創造出一種讀起來使人覺得具有外來語與華語調和之美的文體。他的譯文以“曲從方言,極不乖本”爲原則,再考慮到中土誦習者的要求。讀來優美流暢,琅琅上口。
字體飄逸
此本字體上承元代遺風,字大如錢,飄逸靈動,悅目醒神。粗綫條的字體輔之以細綫條的版畫,相映成趣,顯得氣象凝重而華美,有很强的藝術性。
圖刻妙絕
此經卷首圖八面連式,右六面繪佛說法圖,左二面繪僧俗人衆驅趕馱有佛經的馬隊奔赴佛國,不僅規制宏大,而且雕鐫甚精,極爲壯觀。書內插圖版式多變,有上圖下文式、前圖後文式、文包圖式不等,亦有一面兩圖,即上部爲圖版,下部文字間亦插入圖畫的。圖繪內容豐富,有佛說法,佛、菩薩救難故事及金剛像等,造型皆有靈動之氣。古刻本佛典遺存中,《金剛經》版本頗多,但似此本這樣的連環畫式圖卷,堪稱絕無僅有。
版式疏朗
五千餘字的經文加上如此多的精美版畫,至於一經折中,並不顯散亂擁擠,實乃匠心獨運之佳作。書口上下粗綫,層次分明,落落大方。堪稱集前世大成,開後世先河。
明成化六年刻《相解金剛般若波羅密經》不僅是明代佛教版畫的代表作,也是中國古代刻本佛典中的一部奇書。此經歷經六百餘年滄桑巨變,傳世甚少。幸賴民間收藏家高妙有先生慷慨提供底本,方始此經重見天日,化一成百。
商品評價
目前沒有評價。